sábado, 22 de diciembre de 2007

Merry Christmas!!! Feliz Navidad a Todos...

En éstas fechas tan emotivas sólo me queda desearos que paséis una Felices Fiestas Navideñas y un Próspero Año Nuevo 2008.

Ayumi Hamasaki

jueves, 6 de diciembre de 2007

Sakura Song, la canción de la primavera japonesa

Sakura es el nombre de una canción folclórica tradicional japonesa que describe la primavera, estación en la cual el cerezo florece, (Sakura en japonés significa cerezo).

Fue compuesta durante el período Edo dirigida a niños aprendiendo a tocar el Koto. La canción ha sido popular desde el período Meiji, cuando su letra tomó la forma que se conserva hasta el presente. La canción o sólo su música suele usarse internacionalmente como símbolo del Japón.

A lo largo de los años ha sufrido muchos arreglos, pero la versión tocada por Michio Miyagi suele ser considera como la mejor de todas. El 1 de Abril suele ser cantada en los parques por las personas que festejan el "sakura" y que está en sus mantas bebiendo, comiendo y pasandolo bien.

Aquí os dejo la letra de ésta canción japonesa para que sepáis qué cantan y por si quereis aprenderla y uníos a los japoneses para cantarla también.


Estándar

桜 桜
野山も里も
見わたすかぎり
かすみか雲か
朝日ににおう
桜 桜
花ざかり
桜 桜
やよいの空は
見わたす限り
かすみか雲か
匂いぞ 出ずる
いざや いざや
見にゆかん

Hiragana


さくら さくら
のやま も さと も
みわたす かぎり
かすみ か くも か
あさひ に におう
さくら さくら
はな ざかり
さくら さくら
やよい の そら わ
みわたす かぎり
かすみ か くも か
におい ぞ いずる
いざや いざや
みに ゆ かん

Romaji


sakura sakura
noyama mo sato mo
miwatasu kagiri
kasumi ka kumo ka
asahi ni niou
sakura sakura
hana zakari
sakura sakura
yayoi no sora wa
miwatasu kagiri
kasumi ka kumo ka
nioi zo izuru
izaya izaya
mi ni yukan



Traducción
Flores del cerezo, flores del cerezo:
Cubriendo la campaña.
Tan lejos como puedas ver.
¿Se trata de niebla o de nubes?
Perfume bajo el sol del alba.
Flores del cerezo, flores del cerezo:
Completamente florecidas.
Flores del cerezo, flores del cerezo:
A través del cielo de la primavera.
Tan lejos como puedas ver.
¿Se trata de niebla o de nubes?
Perfume en el aire.
¡Ven ahora, ven!
¡Velas, por fin!

info: wikipedia.